Ponyo en el acantilado – 崖の上のポニョ

Me he dado cuenta que todavía no he hablado de la última obra del señor Miyazaki, amo y señor de la animación japonesa. Se trata ni más ni menos que de ‘Ponyo en el acantilado‘, o en japonés ‘崖の上のポニョ‘ (gake no ue no ponyo).

El año pasado tuve la suerte de verla en el país de origen, aunque luego me la he vuelto a ver un par de veces aquí en España, siendo anoche la última vez, aunque lo que es verla, no la vi propiamente dicho, ya que la ‘disfruté’ gracias al considerado de mi vecino, que estimó oportuno ponerse a verla a todo volumen en la madrugada, no sea que a algún vecino nos apeteciese oírla también, más en versión original con las estridentes voces de Ponyo.

Bueno, el caso es que esta historia cuenta las aventuras de un chavalín llamado Sosuke, el cual se encuentra en la orilla del mar un pececillo rojo atorado dentro de un frasco de cristal. Tras salvar al pececillo, Sosuke se empieza a encariñar con él, al igual que el pececillo con él, siendo llamado Ponyo (léase como ‘ponio’ y no ‘ponllo’). El caso es que con el paso del tiempo el pez empieza a hablar, y termina deseando convertirse en humana (técnicamente es una pececilla) para estar junto al chico. Personalmente la escena en la que le salen brazos humanos me parece de lo más bizarro que he visto en años.

Como siempre, hay que tener en cuenta que es una película de Miyazaki, por lo que hay que verlo con ojo ‘paciente’ y dispuesto a aceptar conceptos y situaciones que patean nuestro cerebro por sus incongruencias. También tenemos que tener en cuenta que la película viene a narrar, en modo de metáfora, la relación de la humanidad con su entorno natural y todo eso (al estilo de ‘La Princesa Mononoke’).

Así como curiosidad, debido a los benévolos/malévolos planes de algunos protagonistas, podemos ver un montón de fauna marina del Devónico pululando por los mares y charcas que se forman debido a una tormenta que termina formando maremotos (o ‘tsunamis’, como está de moda decir ahora entre los periodistas cool de la tele).

En mi humilde opinión es una película rara, extremadamente rara, pero rara rara de cojones narices, aunque aun así os recomiendo verla. Como siempre, la versión original subtitulada es la mejor opción, puesto que la traducción a nuestro español deja algo que desear (aunque no está tampoco mal del todo). Por último, os dejo con el trailer, que aunque parece bastante infantiloide, luego no resulta serlo tanto:

Ah, como bonus bonificación final, os dejo el vídeo musical de la cancioncilla de Ponyo en dos versiones, la normal y la überfriki.

P.D. Hay uno de mi clase de japonés que se sabe la canción de memoria en ambos idiomas; ver para creer.

P.D.2. Y pensar que todo esto viene a que el desgraciado de mi vecino no me dejó dormir anoche…

Vídeo | YouTube

Share
Esta entrada fue publicada en Críticas y/o quejas, Varios, Vídeos, 日本の事 y etiquetada como , , , . Guarda el enlace permanente.

Entradas similares:

2 Respuestas a Ponyo en el acantilado – 崖の上のポニョ

  1. Gaspar dijo:

    Buenas!
    Yo vi esta peli anoche y la verdad me gustó mucho. Pero porque me atrapa desde la animación. Desde esos paisajes medio oníricos de Miyazaki.
    Pero hay cosas que no entendí. Y no se si serán problemas del subtitulado. Pero, por ejemplo: el mago está acumulando una poción en un pozo, para que supuestamente reine el océano en toda la tierra y desaparezcan los humanos. Pero después está desesperado por salvar el mundo. No entiendo.

  2. Imrishale dijo:

    Pues si, es una película bastante bonita, aunque a mi personalmente me gustan más otras de sus películas, jeje.

    El loco del pelo rojo (o mago, como prefieras xD) quería que se regresase al periodo Devónico porque en aquella época, la Naturaleza funcionaba sin grandes problemas, ya que el hombre se estaba cargando el problema (y en aquella época aun no pululábamos por aquí).

    Pero tras hablar con su esposa, la tipa gigantesca -y madre de Ponyo-, se convence de que hay también humanos buenos, por lo que hay que darles una oportunidad de que ellos mismos aprendan a cuidar el planeta donde viven.

    Más que por el mundo, está desesperado por salvar a su hija, creo yo :)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>